Eiyuu Kyoushitsu Chapter 1

Here’s the first chapter of Eiyuu Kyoushitsu! I actually enjoy this manga quite a bit, so I’ll make it one of my priorities to keep this one up to date. Chapter 5 of Konjiki no Moji Tsukai has been translated, so I’m having it typesetted and redrawn at the moment. Chapter 6 is going to be translated soon, and Kono Sekai ga Game da to, Ore dake ga Shitteiru should have been done a while ago, but no idea how it’s going right now. I’m trying to contact the translator. Moreover, I’m waiting on the current chapter of Maou-sama, but I have the chapters after that translated, as I have gotten another translator for it. I’m trying to have the previous translator (current, for this chapter) squeeze out the last bit of this chapter, because I don’t want his work to go to waste. I’m sorry for the delay of that, guys!


Eiyuu Kyoushitsu - Chapter 01: Transfer Student

Facebook Page

Hits: 182

Eiyuu Kyoushitsu Prologue

Anyway, this is a new project that we’ve picked up. We’re jointing with One Time Scans on this project. We’re still continuing the translation of Konjiki no Moji Tsukai (there’s currently two chapters that are being translated right now), Hiraheishi, and Maou-sama.

Also, another series that I’m picking up is Kono Sekai ga Game da to, Ore dake ga Shitteiru. We’re currently translating that, and it should be done fairly soon (probably sooner than the other projects right now). As for Kamisama drop, I’m still waiting for Pocket Loli to typeset the chapter, so that’s what’s going on over there.

This is just the prologue; the translation for chapter 1 is already done, we’re just waiting for a certain lazy proofreader to work on the script, *cough* me *cough* and for the cleaner and typesetter in One Time Scans.
Sorry for being so dead recently, stuff’s been happening, and the other two admin don’t manage the page, so I should probably tell them how to do that. And convince them to finish soon, too.
Eiyuu Kyoushitsu - Chapter 00: Prologue

Facebook Page

Hits: 225

D-Frag Chapter 69 and 70 Version 2

Ah, I had Chapter 69 and Chapter 70 re-translated and redone because there were a significant amount of errors in both chapters. Anyway, these chapters be good because they were completely re-translated from scratch. By the way, the next chapter of Maou-sama is currently being translated, for the fans of that chapter, I’m sorry for the delay. The next chapter of Hiraheishi is currently being translated, so that’ll take a bit of time. Also, the raws for the next chapter of Konjiki no Moji Tsukai have not come out yet, but when they do, that’ll cause a delay in Hiraheishi’s translation as they share the same translator.

I hope you guys enjoy these chapters!


D-Frag! - Chapter 69 v2: We Won't Do It Again~

D-Frag! - Chapter 70 v2: That's Where You're Wrong

Facebook Page

Hits: 304

D-Frag Chapter 70

All right. We are officially up to date with D-Frag. The next chapter of D-Frag should come out next month. The next chapter of Konjiki no Moji Tsukai should come out soon. The first chapter of the web novel should be finished tomorrow (well, today, since it’s slightly past midnight now), if all goes well.

Moreover, this website is still in the process of being made. Some of you might have seen the Projects page earlier this morning when I was trying to edit the site, but had to leave it in that state for a while, so the site navigation was messed up until I fixed it. The Projects will look something like this once it’s fixed and ready.ss (2015-03-07 at 12.33.09)


On another note, there are other novels that I have an interest in picking up, but due to staff demands, I cannot have those translated yet, so we’ll be sticking to just the one web novel for now.

I hope that you guys enjoy this chapter!


D-Frag! - Chapter 70 v2: That's Where You're Wrong

Facebook Page

Hits: 191

D-Frag Chapter 69

Hey guys, this is the first post I’ve had on this new website. I’ll update the old site with links to the new sites for the newer releases, just so that people will be able to figure out that we’ve moved sites. Chapter 70 should be out tomorrow or the day after, depending on the typesetter and the translator. The first chapter of the novel is still at 70% with no progress on it at the moment because the priority is on D-Frag Chapter 70 for now. The chapter will hopefully come out soon.

Anyways, I hope that you guys enjoy this chapter!


D-Frag! - Chapter 69 v2: We Won't Do It Again~

Facebook Page

Hits: 159

Announcement 3-4-2015

All right, so I’ve changed the layout of this website so that an index would be the front page rather than a scroll of the posts. I did this because I felt that it would be easier to access older posts in this way. There’s still a way to access the scroll of new posts, which is by going to the page labeled “Posts.” I will post this part of the announcement on the comments of the home page so that people will understand how to view the posts as well.

Now, I’m sure that the few of you who actually see that I have a progress bar have realized that I have failed to update the progress reports. I’ll try to keep it updated more often from now on. Moving on to the important part: D-Frag chapter 70 has released in Japan, so our translation of it has begun. D-Frag chapter 69 and chapter 70 will, ideally, be released on the same day, which I hope will be either on, or before, the weekends. I’ve just checked, and from what I’ve seen, the newest chapter of Konjiki no Moji Tsukai has not released yet, but it should be soon (it’s a monthly manga).

The translation of the first chapter of the Web Novel is a bit over 70%, but it still needs to be edited and it has been (slightly) delayed, as D-Frag chapter 70 has just released, and I asked GDAFF to help me translate that chapter first. This chapter should be out before next the end of next week (almost a guarantee). I’d love to tell you guys that it will be released before the weekend is over, but there’s no guarantee that this will be released before the weekend is over.

Onto Kamisama Drop, the joint is going well with Pocket Loli Scans, and we’re currently in the state of redrawing (translations have already been done). Redraws should be done by this weekend, then the typesetting will begin, and it should shortly be out.

Finally, my translator for Maou-sama Chotte Sore Totte has gone AWOL, so I will give the chapter to another one of my translators as soon as I catch up to D-Frag and things become less jumbled. So rest assured. The next chapter of Maou-sama Chotte Sore Totte should be out within a decent amount of time, and the future chapters of that manga shall be translated with further haste.

Hits: 46

Announcement 2-28-2015

As some of you (those of you who follow oniichanyamete) might already know, we’re going to be picking up the web novel, Hiraheishi wa Kako wo Yumemiru.

The reason I chose to pick up this series is because during one of my chats with oniichanyamete, we were discussing Tsuyokute NEW SAGA when he tells me that a similar novel Hiraheishi wa Kako wo Yumemiru.

The synopsis was given to me by oniichanyamete:

It details the life of a mid-rank soldier who died at the very end of the war against the Demon Race. Fortunately for him, he wakes up to find that he’s a baby again, in the embrace of his real mother, years in the past. Determined to avoid the chain of tragedies that took his beloved ones away from him, he takes advantage of the advancements in swordsmanship and magic that developed during the war (as we all know, wars are when many scientific breakthroughs tend to happen), and tries his best to prepare for the demon invasion as well as strengthen himself with maximum efficiency.

It clearly has nothing to do with oniichanyamete’s suggestion,

lol zeph. i suggest u pick up 1 chapter of any the new gate-esque light novel, and then just leave it sitting there forever. followers are clearly where we draw our powers from, so there’s no shame in using underhanded methods for victory. if you keep sticking to legit methods, you’ll never have enough mana for the special beam cannon.

and I was obviously not tempted by oniichanyamete’s corrupt ways. huehuehue

Anyway, in all seriousness, I’m hoping to have the first chapter out in a week or so, but that’s not a promise. It can, and might, take longer, depending on when the next chapter of the manga adaptation of Konjiki no Moji Tsukai comes out, as GDAFF, who will be translating Hiraheishi wa Kako wo Yumemiru, is the translator of Konjiki no Moji Tsukai.

Cheers, I hope you guys enjoy this series as much as you enjoy our other series!

Hits: 88

D-Frag Chapter 67

I probably should have slept a few hours ago. I thought that this chapter would have been done sooner, so I just stayed up doing it instead of sleeping, then doing it in the morning.

Anyway, to the more important part; I’d like to say that chapter 68 will be done some time today, but it’d be possible it won’t be done until tomorrow. I hope you guys enjoy this chapter!

Edit: Since the usual file host was not working, I switched to a new one for this file. If this download does not work, tell me and I’ll fix it as soon as I can. Of course, this goes for all the posts; if a download link does not work, please comment it so that I can know to fix it.


D-Frag! - Chapter 67: Future

Facebook Page

Hits: 388