Masamune-kun no Revenge Chapter 21

Well, this is the first chapter of Masamune that we’ve done. Personally, I wasn’t too motivated to pick up this project, but my redrawer insisted on this project. This project is one of our secondary projects, and my announcement from April 2nd is still relevant, as that’s how things are being run right now. With a high number of staff leaving, many of the secondary projects will be slow to update. However, our main projects are Konjiki no Moji Tsukai, Maou-sama, D-Frag and Eiyuu Kyoushitsu.

Right now, Konjiki no Moji Tsukai chapter 5 is still being redrawn, but everything else is done for that chapter, so once it’s done being redrawn, it can be released. Chapter 6 is currently being translated, and is half redrawn, so there might be slight delay. Chapter 2 of Eiyuu Kyoushitsu has come out and my translator is currently working on it. D-Frag is all caught up as of chapter 71, so there’s no need for work on that right now. Maou-sama Chotto Sore Totte chapter 9 has been translated, but I’m having a second translator check it, and it should be done soon.

 

Masamune-kun no Revenge - Chapter 21: The School Festival Conspiracy

Facebook Page

A shout-out to all the donations given to Hot Chocolate Scans thus far! I should have given a shout-out individually for each donation, but I have been behind on that, and since I just received a generous donation today, I thought about giving a shout-out in this release.

Thank you for your continued support! Donations help support this group for projects whose raws aren’t online.

All you donors are great!

Share on RedditEmail this to someoneShare on Google+Share on Facebook

10 thoughts on “Masamune-kun no Revenge Chapter 21”

  1. I have a few issues with this release.
    Why did you leave megami-sama/shiroyuki-hime and ouji-sama untranslated in the bubbles and then added a tl note? Was this intended as a joke?
    I guess urchin meat is just an awkward translation of sea urchin/uni? I don’t think i ever saw anyone use the term urchin meat, much less describe it as “paste like meat used in sushi”.
    Lastly, the text looks a bit blurred, making it hard to read. At times it felt like i was reading this on some terrible online reader.
    These issues aside, thanks for the release.

    1. Well, I left them untranslated because a significant portion of the community would rather see some of those untranslated, and if I had translated them, I would probably be flamed for over-localizing. Second, it said that her brain had turned into an urchin after thinking for so long, but what she meant was the mushy urchin meat they used as food. The TL note was to supplement that, saying that it was sometimes used for sushi. As for the text being blurred, I actually have no idea why that would happen. What photo viewer did you use? Windows Photo Viewer makes it blurry, but another viewer should have been fine. The resolution was 769×1104; it shouldn’t be blurry if you didn’t zoom past that.

    1. Eh… Things have happened. The situation’s kinda changed… Well, Pocket Loli is probably dropping it after this, but there’s also some missing TLs for some reason, so it’s… been difficult.

Leave a Reply